posted in: Creative, Infographics | 5

You don’t have to be a linguist or a wordsmith to appreciate the nature of language and the influence language has on culture (you can read more about that here and here).

When I studied linguistics at uni, we briefly touched on the link between language and culture. Since then, I’ve developed a special interest for it. I grew up in a bilingual home and although the languages (English and Urdu) were attached to contrasting cultures, I didn’t think much of being unable to precisely translate a word / feeling from one language to another, neither did I find it interesting. Until I did linguistics. It was then that I realised the beauty of language and being able to express one’s feelings in so many different ways.

Through my fascination and awe of languages in general, I find the infographic below quite interesting.

11 Untranslatable Words From Other Cultures

*Please note that the correct spelling of the Italian word is in fact culaccino.

I’d love to feel waldeinsamkeit one day…

Think you’ve learned something new? I know I did πŸ™‚

Follow Saajida Akabor:

Digital Copywriter

Freelance digital copywriter; animal-lover; reader; photography enthusiast; and a tea drinker.

Latest posts from

5 Responses

  1. kavirdaya108

    Wow such a fascinating article , its incredible the different dialects of the world. Often when i am with people who speak different languages, they will tell me “theres no adequate way of translating this word, but i will try and do justice..” words might never be perfectly on par, but i still believe that body language is the same throughout the world. Whether one is a foreigner or local in a land , you can read if a person is happy or sad. Us human beings are so similiar than we think even with all these differences. Really awesome post thanks Saajida!

  2. Arins

    Haha, loved reading this post! At this moment, I am experiencing “iktsuarpok” but not sure if it counts since I am eagerly awaiting the DHL courier to deliver a parcel from the morning! And I know that my son is a “pochemuchka”. πŸ™‚

Your thoughts?